index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 141

Citatio: (ed.), hethiter.net/: CTH 141 (TX 16.04.2012, TRde 16.04.2012)



§ 4'
13
--
[mānn]=a URUḪatti[]
13
A
Vs.! 10' [ma-a-an-n]a URUḪa-at-ti x[]
14
--
14
A
Vs.! 11' [KU]R URUA-la-ši-ia up-pa-aḫ-[ _ _ ]
15
--
15
A
Vs.! 12' [-p]u-un UN-an dam-me-e-da-[]
16
--
16
A
17
--
U[L=]
17
A
Vs.! 13' Ú-U[L-] Vs.! 14' []
18
--
18
A
§ 4'
13 -- Und [wenn … ] ein Bewohner von Ḫatti … [ … ]2
14 -- [ … ] Alašija schick[e ich … ]
15 -- [ … jen]en Mann anderswoh[in … ]
16 -- Schützt [dies]en Mann!
17 -- Ni[cht … ]
18 -- Sobald ich euch (es) befehle
Vgl. Vigo 2008, 194. de Martino 2007, 487: up-pa-aḫ[-ḫu-un];
Vgl. de Martino 2007, 487.
2
Steiner 1967, 134: „[Wenn ich aber ein]em Mann von Ḫatti [zürne]“.

Editio ultima: Textus 16.04.2012; Traductionis 16.04.2012